Willkommen auf der Webseite von
Christian Hinz
Herzlich willkommen!

Wenn Sie hier aufsehenerregende Effekte erwartet haben, muß ich Sie leider enttäuschen.
Ich benutze diese Seite bisher lediglich, um meinen Lebenslauf im Internet zu verbreiten und - ach ja! - ich habe mir in meiner Eigenschaft als Programmierer und als Chinesisch-lernender Mensch den Spaß geleistet, ein Makro zu schreiben, mit dem ich in deutschem Word-97 Chinesisch schreiben kann (inklusive simpler aber doch recht voluminöser Wörterbuch-Funktionalität).
Weil ich dies für ein nützliches Hilfsmittel halte, und weil ich mir schon mal diese Mühe gemacht habe, möchte ich es allen, die daran interessiert sind, zur Verfügung stellen.

Da ich auch angefangen habe, Japanisch zu lernen, kann ich auch in dieser Richtung etwas anbieten. Da wäre u.a. eine Übersicht der Hiraganazeichen, eine Übersicht der Katakanazeichen sowie eine Word-Vorlage, mit der man Japanisch schreiben kann - bisher allerdings nur Hiragana und Katakana.

Übrigens habe ich auch zwei interessante Lösungsvorschläge für ein altes Rätsel gefunden...

Für meine Kommilitoninnen und Kommilitonen im Grundstudium in einem wirtschaftswissenschaftlichen Fach (BWL/VWL/WiPäd) an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz kann ich eine Excel-Tabelle anbieten, in der sie ihre Noten und Kreditpunkte übersichtlich verwalten können.

Für Linux-Fans gibt es einige nützliche Werkzeuge.

Zu guter Letzt habe ich noch zwei Java-Applets ins Netz gestellt. Eines bestimmt die Feiertage eines Jahres (ohne Gewähr natürlich) und ein anderes, daß zu meinem Seminarvortrag im Rahmen von Kreditderivaten für das Thema "Der Ansatz von E. Briys und F. de Varenne" Diagramme zur Veranschaulichung lieferte.

 
Hier also meine bisherigen Angebote:
Deutsch English
 
  • Excel-Tabelle für die Noten/Kreditpunkte im WiWi-Grundstudium in Mainz
 
 
  • Diagrammübersicht zum Seminarvortrag über das Kreditderivatemodell von Eric Briys und François de Varenne, einschließlich eines Vergleichs mit dem Modell von Merton
 
 
 
Schicken Sie mir eine Nachricht Send me a message



Letzte Änderung: 2004-04-15, Christian Hinz